un PO di voci

In questa sezione vogliamo raccontarvi la fantastica cultura della Bassa.

Avrete il piacere di scoprire storie in dialetto, canzoni di ieri e curiosità di una zona che vede ancora oggi intatte le sue mitiche tradizioni.

Inoltre i vari testi avranno le relative traduzioni in più lingue per far conoscere al maggior numero possibile di visitatori del nostro sito le nostre "voci di ieri e di oggi".

 

 

La rasdura da 'sta cà                       La massaia di questa casa

 

La rasdura da 'sta cà                           a massaia di questa casa
qualche cosa qualche cosa                  qualche cosa qualche cosa
la rasdura da 'sta cà                             la donna di questa casa
qualche cosa la ci darà                         qualche cosa ci darà

 

se la mi dà un salamin                          se mi da un salamino
al metteremo al metteremo                    lo metteremo lo metteremo
se la mi dà un salamin                          se mi da un salamino
metteremo in dal spurtin                        lo metteremo nella borsina

 

s'la mi dà un po’ da vin                           se mi da un po’ di vino
al metteremo al metteremo                     lo metteremo lo metteremo
s'la mi dà un po’ da vin                           se mi da un po’ di vino
metteremo in dal fiaschin                        lo metteremo nel fiaschino

 

s'la mi dà un po’ d’farina                     se mi da un po’ di farina
al metteremo al metteremo                 la metteremo la metteremo
s'la mi dà un po’ d’farina                  se mi da un po’ di farina                            
la metteremo in d’la saclina                la metteremo nel sacchettino

 

s'la mi dà ‘na cioppa d’pan                       e mi da un pezzo di pane
mes in buca mes in buca                         mezzo in bocca mezzo in bocca


s'la mi dà ‘na cioppa d’pan                        se mi da un pezzo di pane
mes in buca e mes in man                        mezzo in bocca mezzo in mano

 

se la mi dà un po’ da gras                         se mi da un po’ di grasso
tegneremo al tegneremo                            lo terremo lo terremo
s'la mi dà un po’ da gras                            se m da un po’ di grasso
tegneremo ben da cà                                 lo terremo ben da parte

 

s'la mi dà un po’ da unt                              se mi da un po’ di unto
tegneremo al tegneremo                            lo terremo lo terremo
s'la mi dà un po’ da unt                             se mi da un po’ di unto
tegneremo ben da cunt                              lo terremo ben d’acconto

 

salutem e ríngrasíem                                 salutiamo e ringraziamo
agniremo agniremo                                    verremo verremo
salutem e ringrasiem                                 salutiamo e ringraziamo
agniremo ancor st'ann ch’ven.                     verremo ancora l’anno che viene.

 

 

 La lüna la lüsea                                             La luna luccicava

 

In questa santa notte dell’oriente           In questa santa notte dell’oriente

Che tüti i masa al porc                         Che tutti ammazzano il maiale

e mi g’ho gnente                                  e io non ho niente

 

La lüna la lüsea e al can baiava              La luna luccicava e il cane abbaiava

Par testimoni gh’era un car ad paia         Per testimoni c’era un carro di paglia

Fate la carità ai poveretti                        Fate la carità ai poveretti

Che son da Gesù Cristo benedetti          Che sono benedetti da Gesù Cristo

Fate la carità ai viandanti                        Fate la carità ai viandanti

Che son di Gesù Cristo tutti quanti          Che tutti quanti sono di Gesù Cristo.